サファリミッキーがしていたことは?

ディズニー保全基金

今回は「Disney Conservation Fund ディズニー保全基金」の投稿です。

投稿本文は2文です。

Our friend Safari Mickey recently went on quite the adventure to help DisneyConservationFund grantee ProyectoTiti with their reforestation efforts in Colombia. What can you do to help protect rainforests like Mickey and Proyecto Titi?

 

1文目 Our friend…

Our friend Safari Mickey recently went on quite the adventure / to help Disney Conservation Fund grantee Proyecto Titi with their reforestation efforts in Colombia.

一文が長いですね。先に単語の意味を確認しておきましょう。
 recently 最近
 go on an adventure 冒険旅行に出掛ける
 quite かなり
 grantee 補助金受領者
 Proyecto Titi ティティプロジェクト(コロンビアのノドジロオサルを保護するプロジェクト。Proyectoはスペイン語です。)
 reforestation 森林再生
 effort 努力
 Colombia コロンビア
前半「Our friend Safari Mickey recently went on quite the adventure 私たちの友人のサファリミッキーは最近かなりの冒険旅行に出かけました」はそんなに難しくないですね。「to help 助けるために」と続いているので、冒険旅行が誰かを助けるためにということがわかります。この後ろが難しいのですが「Proyecto Titi ティティプロジェクト」は「Disney Conservation Fund grantee ディズニー保全基金の助成金授与者」であるので、シンプルにすると「to help Titi with their reforestation efforts in Colombia」となり、訳は「ティティのコロンビアでの森林再生活動を助けるために」ですね。

2文目 What can…

What can you do to help protect rainforests like Mickey and Proyecto Titi?

こちらの文は簡単ですね。「rainforest 熱帯雨林」はイクスピアリにレインフォレストカフェがあるので、覚えやすいですね。

以上のことより、訳はこうなります

Our friend Safari Mickey recently went on quite the adventure to help Disney Conservation Fund grantee Proyecto Titi with their reforestation efforts in Colombia. What can you do to help protect rainforests like Mickey and Proyecto Titi?
私たちの友人のサファリミッキーは、ディズニー保全基金の助成を受けているティティプロジェクトのコロンビアでの森林再生活動を助けるために、先ごろ大冒険旅行に出かけました。ミッキーやティティプロジェクトのように熱帯雨林を守るために、あなたはなにができますか?

 

 conservation 保全
 fund 基金
 recently 最近
 go on an adventure 冒険旅行に出掛ける
 quite かなり
 grantee 補助金受領者
 reforestation 森林再生
 effort 努力
 Colombia コロンビア
 rainforest 熱帯雨林

 

©Disney

コメント

タイトルとURLをコピーしました