「シンデレラ城」の英語名は?

東京ディズニーランド

東京ディズニーランドのシンボルは言わずと知れた「シンデレラ城」。
さて、「シンデレラ城」は英語で何というでしょう?
 
そんなに難しくないと思います。では、順番に考えてみましょう。
 

「シンデレラ」

このお城は映画『シンデレラ』に登場するお城をイメージしていますので、「シンデレラ」の英語名はそのまま「Cinderella」です。音節がCin・der・el・laのように4つに分かれているので、発音は”シン・デェレ・エ・ラ”のような感じです。(太字は強く発音する。最後の正解のところで発音も聞けますので、そちらも参考にしてください。)

「城」

「城」の英語は、シンデレラに関係したあるアトラクションが思い浮かべばわかると思います。
 
そう、シンデレラのメリーゴーランドのアトラクションです。
アトラクション名は、「Castle Carrousel キャッスルカルーセル」です。

このアトラクションは、映画『シンデレラ』の白馬たちが回るメリーゴーランドです。「キャッスル」は「城」、「カルーセル」は「回転木馬」を意味するので、アトラクション名を直訳すると「お城のメリーゴーランド」という感じですね。発音は、音節がcas・tleの二つなので、”キャッス・ル”のような感じですね。
 
 
余談ですが、このアトラクションがここにあるのには、ちゃんと意味があります。

映画『シンデレラ』の最後は、シンデレラがチャーミング王子と結婚式を挙げて、城の階段を下りている途中に靴が脱げて、靴を履きなおして、白馬がひく馬車に王子と一緒に乗って走って終わります。
 
シンデレラ城の下をワールドバザール側(パークの入り口側。地図の下。)から抜けていくと、左側に「The Glass Slipper ガラスの靴」という名前のガラス製品を扱うショップがあります。そして、シンデレラ城の下を通り抜けきると目の前に見えてくるのがこの「Castle Carrousel キャッスルカルーセル」です。
 
つまり、お城とアトラクション・ショップの配置は、『シンデレラ』の最後の場面を追体験できるような配置になっているんです。夢の国らしいですね。
(あれ、シンデレラ城よりもキャッスルカルーセルの話のほうが長くなっちゃった。。。)

「シンデレラ城」

ということで、「シンデレラ城」の英語名は
Cinderella Castle
です。

発音はこちら↓
 

 

Cinderella Castle  シンデレラ城
Castle Carrousel  キャッスルカルーセル
The Glass Slipper  ガラスの靴

 

©Disney

コメント

タイトルとURLをコピーしました